Caption tiếng Pháp ngắn gọn nhưng đầy ý nghĩa

Audace: Sự can đảm, sự quyết đoán không sợ khó khăn hay do dự trong việc đưa ra quyết định.

stt-tieng-phap

Rêveries: Những khoảnh khắc mơ mộng, thả hồn bay bổng. Một cá nhân được gọi là “rêveur” là người thường mơ mộng, lạc loài, không chú trọng vào bất kỳ việc gì cụ thể.

Người tình: Người yêu (bạn trai/bạn gái).

Amant: Người tình. Bộ phim “L’amant” (Người tình) được đạo diễn Jean-Jacques Annaud bắt đầu quay tại Việt Nam vào năm 1986 và đã được đề cử giải Oscar cho hạng mục quay phim xuất sắc nhất.

Những khoảnh khắc yên bình: Thời gian trôi qua êm đềm, không có lo lắng hay suy nghĩ về điều gì.

Retrouvailles: Sự vui mừng khi gặp lại ai đó sau một khoảng thời gian dài.

“Dépaysement” là một danh từ dùng để diễn tả cảm giác khi chúng ta thay đổi môi trường hoặc đến một đất nước mới, nơi chúng ta chưa từng đến. Nó tương tự như cảm giác lạ lẫm khi trải nghiệm một đất nước hoàn toàn mới trong tiếng Việt.

Cụm từ “je-ne-sais-quoi” được sử dụng để diễn tả cảm giác không thể giải thích, thường liên quan đến trực giác, linh cảm.

Hy vọng: Một niềm hi vọng, sự kỳ vọng, mong chờ vào một điều gì đó.

Amour, được biết đến là tình yêu trong tiếng Pháp, còn được gọi là “la langue amoureuse” – ngôn ngữ của tình yêu.

Sự tự do được gọi là Liberté.

Niềm hạnh phúc được gọi là Bonheur.

Kỳ diệu: Điều thần kỳ.

Haine: Đắm chìm trong lòng thù hận.

Ghen tuông: Một trạng thái jalousie.

Sự tách rời: Hành động chia ly, tách biệt.

Chán chường: Nỗi buồn.

Bất ngờ: Một sự kiện không ngờ đến.

Peur: Một cảm giác kinh sợ và lo lắng.

Ennuie: Cảm giác mệt mỏi và không hứng thú.

Indifférence: Sự lãnh đạm, vô tâm.

Đêm rực rỡ: Nuit étoilée.

Joie: Một cảm xúc đầy phấn khởi và hạnh phúc.

Bình đẳng: Égalité, cân bằng.

Galocher: Nụ hôn Pháp (French kissing) đã trở thành một hoạt động sáng tạo và thú vị.

Baiser: Một liếm nụ hôn.

Đối tác cuộc hôn nhân: Hôn ước.

Nhẫn đính hôn còn được gọi là bague de fiançailles.

Tuần trăng mật: Lune de miel.

Drageur: Người quyến rũ, tán tỉnh.

Obduration: Sự cứng rắn, khô héo của trái tim trong tình cảm.

Pusillanime: Nhát gan, không quyết đoán, thiếu kiên định.

Sérendipité: Sự tình cờ khám phá.

Biên nhận: Sự tử tế.

Uy tín và độ tin cậy là những yếu tố quan trọng của sự danh tiếng.

Lời cam kết: Hứa hẹn.

Caresse: Sự vuốt ve, sự ân cần, cách diễn đạt dịu dàng.

Tình đoàn kết: Tình anh em.

Solidarité: Tình đoàn kết.

Tình yêu đất nước: sự tự hào và trách nhiệm.

Quốc ca của Pháp, bài La Marseillaise, đã được sáng tác vào năm 1792 tại thành phố Strasbourg sau khi Hoàng đế Áo tuyên chiến với Pháp.

Charme: Sức hấp dẫn, sự cuốn hút, đáng nhìn.

Gloire: Sự nổi tiếng, danh tiếng, sự lộng lẫy, huy hoàng.

Quotes tiếng Pháp về cuộc sống

nuoc-phap

Cuộc sống được hình thành từ những niềm vui nhỏ bé.

Hạnh phúc thường là điều duy nhất mà chúng ta có thể trao đi mà không phải sở hữu, và chính bằng cách trao đi chúng ta mới có thể đạt được nó. – Voltaire.

3. Tồn tại chỉ là việc ở lại, nhưng sống là khi đi du lịch. – Gustave Nadaud.

4. Chiến thắng không đến từ những khó khăn, không đáng tự hào. (Pierre Corneille)

Một chú chim sẽ xây dựng tổ của mình từng chút một.

6. Đam mê sẽ dẫn đến thành công. (Nếu bạn có ý muốn, bạn sẽ tìm ra cách) – Khuyết danh.

Trước khi hành động, chúng ta cần suy nghĩ kỹ. (Phải nắm bắt trước khi hành động) – Khuyết danh.

8. Tất cả đồng lòng vì một, một lòng vì tất cả. (Câu nói của Alexandre Dumas)

9. Không có gì có trọng lượng bằng một bí mật – La Fontaine.

10. Không cần phải vội vàng chạy, chỉ cần xuất phát đúng giờ. (La Fontaine)

11. Nếu tuổi trẻ hiểu biết, nếu tuổi già có thể thực hiện được. – Khuyết danh.

Cuộc đời không ngừng thay đổi, mọi thứ đều sẽ qua đi, tan vỡ và mất đi.

Hãy lắng nghe lời gọi của trái tim và không bao giờ hối tiếc về quyết định đó. (Khuyết danh)

Sau cơn mưa, trời lại sáng.

15. Thực hiện hành động tốt hơn là chỉ nói. (Nói ít làm nhiều) – Alfred de Musset.

Status tiếng Pháp hay

  • Sau mỗi sai lầm, lòng tin như một cục tẩy sẽ ngày càng nhỏ đi.
  • Hạnh phúc là khi thưởng thức từng khoảnh khắc nhỏ bên gia đình của mình.
  • Hạnh phúc là khi nhận được tình yêu từ người mà chúng ta yêu.
  • Tình yêu chỉ có tình yêu… Để được yêu, hãy yêu thương…
  • Tình yêu thực sự là khi niềm hạnh phúc của người kia trở thành niềm hạnh phúc của chính bạn.
  • Hy vọng là nguồn sống, còn tình yêu làm cho chúng ta mê mẩn.
  • Hãy theo đuổi những gì tim bạn muốn – Hãy lắng nghe tiếng gọi của nó và không bao giờ nuối tiếc vì quyết định đó.
  • Đôi khi chỉ mất đi một người và cả thế giới trở nên trống rỗng.
  • Sau cơn mưa, trời lại rạng rỡ.
  • Một số người làm cuộc sống của bạn tốt hơn bằng cách tham gia vào nó, trong khi người khác làm nó tốt hơn bằng cách rời đi.
  • Một khuôn mặt xinh đẹp sẽ ngày càng lão hóa, một thân hình đẹp cũng sẽ thay đổi. Tuy nhiên, một trái tim tốt thì sẽ luôn là một trái tim đẹp.
  • Hành động hơn lời nói – Làm nhiều hơn nói ít.
  • Cuộc sống thật đẹp khi tràn đầy những niềm vui nhỏ bé.
  • Dần dần chim sẽ làm tổ.
  • Tồn tại khi còn đó, nhưng sống khi đi xa.
  • Nếu tuổi thanh xuân biết, nếu tuổi già có thể.
  • Mọi người đồng lòng, nhất trí vì nhau – Tất cả vì một, một vì tất cả.
  • Mọi thứ trôi qua, mọi thứ bị phá vỡ, mọi thứ mệt mỏi – Cuộc sống là tạm thời.
  • Một khuôn mặt xinh đẹp sẽ già đi, một thân hình đẹp sẽ thay đổi, nhưng một trái tim tốt sẽ mãi mãi là tốt.
  • Những câu tiếng Pháp buồn

  • Sau cơn mưa, trời lại rạng rỡ.
  • Chỉ là một ngày xấu xí, không phải cuộc sống tồi tệ.
  • Còn một con đường dài trước mắt chúng ta. Chúng ta phải học cách quên đi nỗi đau, không để ý đến sự hối tiếc và tiếp tục tiến lên.
  • Hi vọng là một thứ mạnh mẽ hơn cả nỗi sợ.
  • Khi ánh mặt trời chiếu sáng trong lòng bạn, khắp mọi nơi đều trở nên tươi đẹp!
  • Dù là sớm hay muộn, cuộc sống sẽ trao cho bạn những gì bạn xứng đáng nhận.
  • Mọi thứ trôi qua, mọi thứ bị phá vỡ, mọi thứ mệt mỏi – Cuộc sống là tạm thời.
  • Nước Pháp vẫn luôn là một quốc gia đầy mơ mộng, ngay cả những câu thơ và tục ngữ của Pháp cũng mang trong đó sự lãng mạn. Hy vọng rằng bạn sẽ lưu giữ nhiều câu nói hay của Pháp và áp dụng chúng vào những tình huống và đối tượng phù hợp, ví dụ như tỏ tình. Nếu bạn cần thông tin hoặc muốn dịch tài liệu tiếng Pháp sang nhiều ngôn ngữ khác, hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được hỗ trợ ngay lập tức.

    Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

    Quý khách hàng cũng có thể liên hệ với chuyên gia dịch thuật tiếng Pháp của chúng tôi khi cần sự hỗ trợ theo các thông tin dưới đây.

    Bước 1: Liên hệ Hotline để nhận tư vấn về dịch vụ qua số 0963.918.438 (Ms Quỳnh) hoặc 0947.688.883 (Ms Tâm).

    Bước 2: Gửi bản scan tài liệu (hoặc hình chụp chất lượng không bị cong vênh giữa phần trên và phần dưới của tài liệu) qua email [email protected] hoặc Zalo của một trong hai số Hotline ở trên, với các định dạng PDF, Word, JPG.

    Bước 3: Được báo giá dịch vụ từ bộ phận Sale của chúng tôi (người trả lời email sẽ cung cấp tên và số điện thoại của mình) qua email, điện thoại hoặc Zalo. Bao gồm chi phí dịch vụ, thời gian hoàn thành dự kiến, phương thức thanh toán và phương thức giao nhận hồ sơ.

    Thanh toán phí tạm ứng dịch vụ trong khoảng từ 30% đến 50% giá trị đơn hàng là bước thứ 4.

    Bước 5: Tiếp nhận hồ sơ dịch và thanh toán phí dịch vụ hiện tại. Hiện tại, chúng tôi có thể nhận thanh toán bằng tiền mặt (tại chi nhánh văn phòng gần nhất), chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ.

    Hãy liên hệ với Midtrans – công ty dịch thuật chuyên nghiệp để được hỗ trợ dịch thuật dự án của bạn một cách tốt nhất, bất kỳ thời gian hoặc địa điểm nào.

    MIDtrans là một công ty chuyên về dịch thuật chuyên nghiệp.

    137 Nguyễn Ngọc Vũ, Trung Hoà, Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam là địa chỉ của Văn Phòng dịch thuật Hà Nội.

    Văn phòng dịch thuật ở TP HCM đặt tại số 212 Pasteur, phường 6, quận 3, thành phố Hồ Chí Minh.

    Văn phòng dịch thuật tại Quảng Bình nằm tại địa chỉ 02 Hoàng Diệu, Nam Lý, Đồng Hới, Quảng Bình.

    Trụ sở của Văn phòng dịch thuật tại thành phố Huế nằm tại địa chỉ 44 Trần Cao Vân, Phú Hội, Thừa Thiên Huế.

    54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng là địa chỉ của Văn Phòng dịch thuật ở Đà Nẵng.

    Địa chỉ của Văn Phòng dịch thuật Quảng Ngãi là số 449 đường Quang Trung, thành phố Quảng Ngãi.

    Được đặt tại địa chỉ 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai, Văn phòng dịch thuật Đồng Nai rất thuận tiện và dễ dàng tiếp cận.

    Văn Phòng dịch thuật Bình Dương nằm tại địa chỉ 123 Lê Trọng Tấn, Thị xã Dĩ An, tỉnh Bình Dương.

    Có nhiều đối tác liên kết tại các tỉnh thành khác.

    Liên hệ nhanh: 0947.688.883 – 0963.918.438.

    Email: [email protected].