Tiếng Nhật sử dụng rất nhiều từ mượn từ tiếng Anh. Điều này rất có lợi cho chúng ta khi học từ vựng vì có thể chưa gặp bao giờ nhưng đọc lên cái hiểu ngay. Tuy nhiên, đọc được những từ đó lên mà hiểu hay không thì lại là một chuyện hoàn toàn khác. Chắc hẳn đã có rất nhiều lần bạn đọc một từ katakana dài ngoằng và phải đọc đi đọc lại rất nhiều lần mới ngộ ra được âm tiếng Anh của nó phải không?
Thông qua bài viết lần này chúng ta sẽ hiểu ra được từ cơ sở nào và bằng cách nào mà người Nhật có thể dịch các âm tiếng Anh sang âm Nhật của họ, qua đó sẽ giúp chúng ta phần nào đỡ rắc rối khi gặp phải những từ mượn đó.
Bổ sung thêm nguyên âm
Khác với tiếng Anh, tiếng Nhật không thể phát âm 2 hay 3 phụ âm cùng một lúc được (như từ strike), hay những từ kết thúc bằng 1 phụ âm (như sit hay kick). Chính vì thế, họ phải tạo thêm những nguyên âm thừa.
Thông thường khi một từ tiếng Anh có 2 phụ âm đọc liền nhau, họ sẽ tách chúng ra, thêm vào các nguyên âm để đọc, ví dụ:
ski – スキイ sukii (thêm nguyên âm “I” vào sau chữ “s”) fry – フライ furai
Với những từ kết thúc bằng phụ âm, họ sẽ ghép thêm một nguyên âm nữa để đọc, ví dụ:
bus – バス basu (thêm âm “u” vào sau chữ “s”) beer – ビイル biiru
Thế nên có nhiều từ trong tiếng Anh chỉ có 1 âm tiết nhưng lại có đến mấy âm tiết trong tiếng Nhật.
strike – ストライク sutoraiku
Cần lưu ý rằng, người Nhật chủ yếu phiên âm theo cách đọc chứ không phải nhìn vào chữ tiếng Anh và tự ý thêm vào các nguyên âm.
Ví dụ:
“bus” thì không phiên âm là ブス“busu” mà phải là バス“basu”
“taxi” sẽ không đọc là タシー”taxi” mà phải đọc là タクシー “takushii” (tắc-shi) vì chữ “taxi” đọc là “taksi” trong tiếng Anh.
Tương tự như
sex => セックス
Fax => ファックス
Hoặc như pizza có 2 cách đọc là ピザ piza, ピッツァ pittsa
Vì âm /ts/ có thể được phát âm là つ trong tiếng Nhật, thế nên người Nhật sẽ không tách ra thành “tusu” nữa mà sẽ đọc luôn thành “tsu”, ví dụ:
guts là ガッツ gattsu, không phải “gattusu” hay “gatusu”
Quy tắc này cũng áp dụng với âm /dz/ thành づ
goods – グッズ guzzu, グッヅ guddzu
Các âm “n” sang tiếng Nhật thường không biến đổi, vì trong tiếng Nhật đã có âm ん, ví dụ:
Panda sang tiếng Nhật vẫn là パンダ
Present sang tiếng Nhật là プレセント (không phải purezennuto)
Thêm những nguyên âm gì ?
Thông thường các nguyên âm được thêm vào là “u”, tuy nhiên sau “t” và “d”, người ta thêm “o”.
Có lí do cả.
Trong tiếng Nhật, các âm “tu” sẽ bị phát âm thành “tsu” và “du” sẽ bị phát âm thành “dzu”. Vì vậy, thay vì thêm âm “u”, người ta sẽ thêm âm “o” để giữ nguyên các âm “t” và “d” trong tiếng Anh ( mà không bị biến đổi thành ts và dz). Nhờ đó, chúng ta sẽ tránh được lầm lẫn. Ví dụ:
goods – グッズguzzu, グッヅ guddzu guts – ガッツ gattsu
Có một số trường hợp chúng ta thêm vào âm “i” (thường là “ki”). Các từ mượn này hầu hết là những từ mượn cổ, ví dụ như những từ sau được Nhật Bản mượn từ Mỹ vào thế kỉ 19:
cake – ケーキ keeki steak – ステーキ suteeki
labor strike – ストライキ sutoraiki (khác với từ strike – ストライク sutoraiku như bây giờ).
Ngoài ra còn có một số cách biến đổi đặc biệt:
cabin – キャビン kyabin gamble – ギャンブル gyamburu
sau /k/ và /g/ ta thêm phụ âm /y/
Thay thế bởi các phụ âm khác
Chúng ta đều biết rằng, thêm nguyên âm không chỉ là cách biến đổi duy nhất từ tiếng Anh sang tiếng Nhật. Một số âm tiết sẽ bị thay thế hoặc xóa bỏ.
katakana frenzy !!!
/v/
Do người Nhật không thể phát âm được âm /v/ nên họ sẽ biến đổi nó thành âm /b/, ví dụ:
vanilla – バニラ banira
vietnam – ベトナム betonamu
vase – ベース beesu /f/
Âm /f/ trong tiếng Anh và tiếng Nhật không hoàn toàn giống nhau. Trong tiếng Anh, khi phát âm /f/, răng trên sẽ chạm vào môi dưới, tuy nhiên trong tiếng Nhật thì không như vậy, bạn chỉ dùng lưỡi đẩy hơi ra thôi. Tuy vậy, chúng thay thế nhau khá hoàn hảo.
fan – ファン fan film – フィルム firumu
Tiếng Nhật ngày xưa âm /f/ chỉ được đi với /u/ thành /fu/ trong khi đó /h/ không được đi với /u/ thành /hu/. Chính vì thế mà ta nhìn thấy trong bảng chữ cái tiếng Nhật, hàng ha là ha hi fu he ho.
Và vì thế mà chữ coffee (cà-phê), được Nhật Bản du nhập vào từ thế kỉ 17, không được phát âm thành コッフィ mà lại được phát âm thành コーヒー, và nó được duy trì đến tận bây giờ.
/r/ và /l/
Mặc dù trong tiếng Nhật có âm /r/ nhưng chúng đôi khi cũng được phát âm thành /l/. Nói chung /r/ hay /l/ trong tiếng Anh là rất khác nhau nhưng với người Nhật, chúng là một.
rule – ルール ruuru love hotel – ラブホテル rabuhoteru rival – ライバル raibaru
Âm khe răng
Tiếng Anh có hai âm đặc biệt là /θ/ (think) và /ð/ (the). Các âm này sẽ được thay thế bằng âm /s/ và /z/, ví dụ:
/θ/
marathon – マラソン marason Ithaca – イサカ isaka
/ð/
leather – レザー rezaa algorithm – アリゴリズム arigorizumu
Kết luận
Trên đây chỉ là những ví dụ điển hình nhất về việc biến đổi các từ mượn từ tiếng Anh sang tiếng Nhật, còn nhiều những cách biến đổi và các trường hợp đặc biệt khác. Hi vọng sau bài này, mọi người sẽ thấy tiếng Nhật thú vị hơn và sẽ dễ dàng học các từ vựng hơn. Các bạn có thể đọc thêm bài viết Những từ katakana “hại não”, rất thú vị !
—
Nguồn:
“Guide to Japanese Loanwords Phonology”, by Linda Lombardi, Tofugu, April 2015
Top 21 cách đọc tiếng nhật biên soạn bởi Nhà Xinh
Cách đọc và phát âm bảng chữ cái tiếng Nhật Hiragana cực chuẩn
- Tác giả: duhoc.japan.net.vn
- Ngày đăng: 12/09/2022
- Rate: 4.97 (864 vote)
- Tóm tắt: Để học tốt tiếng Nhật việc đầu tiên bạn bắt buộc phải nhớ là bảng chữ cái tiếng Nhật. Khác với tiếng Việt hay tiếng Anh dùng bảng chữ cái…
Giải đáp câu hỏi của bạn
- Tác giả: nhk.or.jp
- Ngày đăng: 09/19/2022
- Rate: 4.61 (566 vote)
- Tóm tắt: Tại sao vậy ạ? Cách đọc, viết và Kanji. A. Tiếng Nhật có 3 loại chữ viết, đó là Hiragana, Katakana …
Cách đọc alphabet trong tiếng Nhật
- Tác giả: saigonvina.edu.vn
- Ngày đăng: 10/13/2022
- Rate: 4.42 (554 vote)
- Tóm tắt: Ngoài các bảng chữ cái trong tiếng Nhật, thì người Nhật cũng có cách đọc bảng chữ cái alphabet riêng biệt.
Đối với người học tiếng Nhật, những âm khó phát âm trong tiếng Nhật là âm nào?
- Tác giả: translationifk.com
- Ngày đăng: 08/15/2022
- Rate: 4.17 (457 vote)
- Tóm tắt: Với những người nói tiếng Anh, sự khác nhau trong cách phát âm của “l” và “r” có vai trò quan trọng nhằm khu biệt nghĩa của từ như light là “ánh sáng” còn “ …
Học tiếng Nhật với những cách phát âm tiếng nhật chuẩn
- Tác giả: tiengnhatgiaotiep.edu.vn
- Ngày đăng: 11/26/2022
- Rate: 3.86 (573 vote)
- Tóm tắt: Bạn đang học tiếng nhật và việc phát âm tiếng nhật là vô cùng quan trọng.Sau đây trong bài viết này trung tâm tiếng Nhật SOFL sẽ giúp bạn …
Cách đọc bảng chữ cái Alphabet bằng Tiếng Nhật chuẩn nhất
- Tác giả: camnangnhatban.com
- Ngày đăng: 04/16/2022
- Rate: 3.67 (434 vote)
- Tóm tắt: Cách đọc bảng chữ cái Alphabet ABC bằng Tiếng Nhật chuẩn nhất. Khi bạn ở Nhật Bản thì rất nhiều lúc cần đọc bảng chữ cái Alphabet cho người Nhật nghe, …
ÂM ON – ÂM KUN CHO NGƯỜI BẮT ĐẦU HỌC TIẾNG NHẬT – Kohi.vn
- Tác giả: kohi.vn
- Ngày đăng: 06/01/2022
- Rate: 3.42 (402 vote)
- Tóm tắt: Còn âm Kunyomi thì cách đọc nó lại theo nghĩa, nó là âm thuần Nhật. Chính vì vậy khi đọc âm Kun thì bạn sẽ nhìn vào chữ Kanji, lấy nghĩa và sau đó phát âm theo …
JAPANESE SPEAK – Luyện phát âm tiếng Nhật 4
- Tác giả: apps.apple.com
- Ngày đăng: 12/06/2022
- Rate: 3.38 (539 vote)
- Tóm tắt: Tuy nhiên, điểm quan trọng nhất trong giao tiếp đó là cách phát âm. Trong hội thoại, chỉ cần đối phương hiểu được 1 số từ ngữ trong câu là có …
Tiếng Nhật – Học cách đọc âm mũi [ん] và âm ngắt [っ]. Những lưu ý
- Tác giả: humanbank.vn
- Ngày đăng: 06/02/2022
- Rate: 3 (366 vote)
- Tóm tắt: Trong bài viết này, các bạn hãy cùng humanbank tìm hiểu về cách phát âm âm mũi và âm ngắt trong tiếng Nhật nhé. Với loại âm có nhiều cách …
Cách phát âm N trong tiếng Nhật
- Tác giả: trungtamtiengnhat.org
- Ngày đăng: 05/22/2022
- Rate: 2.88 (61 vote)
- Tóm tắt: Học bảng chữ cái tiếng Nhật quan trọng nhất là bạn cần để ý cách phát âm. Hãy cùng trung tâm tiếng Nhật SOFL tìm hiểu cách phát âm và sử …
NHỮNG ĐIỂM CẦN LƯU Ý KHI PHÁT ÂM BẢNG CHỮ CÁI TIẾNG NHẬT
- Tác giả: duhocvietnhat.edu.vn
- Ngày đăng: 05/31/2022
- Rate: 2.74 (62 vote)
- Tóm tắt: Như các bạn đã biêt thì tiếng nhật có 2 bảng chữ cái là Hiragana và Katakana, cơ bản chỉ khác nhau về chữ viết còn phát âm thì tương tự nhau. 1.
- Kết quả tìm kiếm: Với bạn nào thường nghe nhạc Nhật hay xem anime nhiều chắc chắn sẽ nhận ra rằng đôi lúc âm /r/ được phát âm nghe như /l/ hay thậm chí như /d/. Đây cũng là thắc mắc của nhiều bạn tự học tiếng Nhật. Điều này thực chất là do khẩu hình miệng, cử động …
Hướng dẫn cách đọc bảng chữ cái Alphabet bằng Tiếng Nhật
- Tác giả: trungtamnhatngu.edu.vn
- Ngày đăng: 09/11/2022
- Rate: 2.73 (91 vote)
- Tóm tắt: Hôm nay, Nhật ngữ SOFL sẽ hướng dẫn các bạn cách đọc bảng Alphabet chuẩn … Trên đây là cách đánh vần, phát âm các chữ cái Alphabet trong tiếng Nhật. Hy …
BÍ KÍP PHÁT ÂM TIẾNG NHẬT CHUẨN NHƯ NGƯỜI BẢN XỨ
- Tác giả: akira.edu.vn
- Ngày đăng: 11/11/2022
- Rate: 2.56 (96 vote)
- Tóm tắt: Phát âm tiếng Nhật của người học thường không chuẩn. Vậy nên muốn phát âm tiếng Nhật thật chuẩn xác cần chuẩn hóa từ cách phát âm bảng chữ …
- Kết quả tìm kiếm: Âm ngắt trong văn bản Nhật được kí hiệu là chữ tsu nhỏ. Trong phát âm tiếng Nhật nó được đọc bằng cách gấp đôi chữ cái đầu tiên của phiên âm romaji của chữ cái tiếng Nhật ngay sau âm ngắt. Nghe có vẻ hơi khó hiểu đúng không nhỉ? Ví dụ …
Cách đọc từ số 30 trở lên trong tiếng Nhật【Giải thích của người Nhật】
- Tác giả: vn.wa-tera.com
- Ngày đăng: 08/10/2022
- Rate: 2.45 (155 vote)
- Tóm tắt: “Ngày thứ 34” trong tiếng Nhật đọc là さんじゅうよっかめ hay さんじゅうよんにちめ vậy ạ? Học sinh. Giáo viên. Đọc là〈さんじゅうよんにちめ〉 …
Cách đọc Kanji [CƠ BẢN]: Kunyomi (Thuần Nhật), Onyomi (Hán Nhật), Hán Việt
- Tác giả: koishi.edu.vn
- Ngày đăng: 02/05/2022
- Rate: 2.3 (91 vote)
- Tóm tắt: Cách đọc Kanji theo âm Nhật: Kunyomi · Kanji đứng một mình: 愛 (ai): tình yêu, 禅 (Zen): thiện, 点 (ten): dấu chấm… · Kanji + Hiragana: 情け ( …
- Kết quả tìm kiếm: Người Việt học Tiếng Nhật thường sáng tạo ra nhiều cách để học Tiếng Nhật khác nhau để giúp cho việc ghi nhớ trở nên dễ dàng hơn. Tuy nhiên, người Nhật chỉ đọc chữ Kanji theo 2 cách cơ bản. Đó là: cách đọc chữ Kanji theo âm Nhật (Kunyomi) và cách …
Số đếm và thứ tự trong tiếng Nhật được sử dụng như nào?
- Tác giả: vinanippon.edu.vn
- Ngày đăng: 10/11/2022
- Rate: 2.2 (113 vote)
- Tóm tắt: Số đếm trong tiếng Nhật từ 1 đến những số hàng chục · 1 : ichi いち · 2 : ni に · 3 : san さん · 4 : yon よん · 5 : go ご · 6 : roku ろく · 7 : nana な …
Bảng chữ cái tiếng Nhật Bản: Phiên âm, cách đọc, đánh vần
- Tác giả: anhnguvnpc.vn
- Ngày đăng: 09/07/2022
- Rate: 2.24 (65 vote)
- Tóm tắt: Sau đó, Hiragana và Katakana phát triển để đại diện cho “các bài đọc” trong tiếng Nhật. READ ALSO. Go off là gì? Đặt câu và cách dùng phrasal verb này …
- Kết quả tìm kiếm: Trong tiếng Nhật hiện đại, các âm tiết hiragana và katakana mỗi âm tiết chứa 46 ký tự cơ bản, hoặc 71 bao gồm cả dấu phụ. Với một hoặc hai ngoại lệ nhỏ, mỗi âm thanh khác nhau trong ngôn ngữ Nhật Bản (nghĩa là mỗi âm tiết khác nhau, nghiêm ngặt mỗi …
Phiên âm bảng chữ cái la tinh sang tiếng nhật
- Tác giả: trainghiemnhatban.net
- Ngày đăng: 07/25/2022
- Rate: 2.13 (173 vote)
- Tóm tắt: Cố gắng học nhé! Ad tính tìm hiểu thêm một số quy tắc chuyển các từ tiếng Anh sang cách đọc katakana nhưng để sau kẻo rối. Xin hết bài chia sẻ …
Tuyệt chiêu phát âm chuẩn tiếng Nhật cho người học tiếng Nhật online
- Tác giả: dungmori.com
- Ngày đăng: 09/23/2022
- Rate: 1.93 (148 vote)
- Tóm tắt: Bí quyết lấy hơi khi phát âm · “い i” và “お o” có cách đọc tương tự với tiếng Việt · “あ a” đọc nhẹ nhàng hơn một chút so với âm “a” trong tiếng …
Đọc Hiểu Tiếng Nhật Hiệu Quả
- Tác giả: tiengnhatmoingay.com
- Ngày đăng: 11/10/2022
- Rate: 1.89 (81 vote)
- Tóm tắt: Khi lên đến trình độ trung cấp (N3-N2) Bạn nên luyện đọc hiểu bằng nhiều hình thức khác nhau.Dành thời gian đọc báo và tạp chí bằng tiếng Nhật, …
- Kết quả tìm kiếm: Khi lên đến trình độ trung cấp (N3-N2) Bạn nên luyện đọc hiểu bằng nhiều hình thức khác nhau.Dành thời gian đọc báo và tạp chí bằng tiếng Nhật,bạn có thể truy cập vào trang https://news.yahoo.co.jp/ . Những bài báo với chủ đề đa đạng giúp Bạn có thể …
Số đếm tiếng Nhật | WeXpats Guide
- Tác giả: we-xpats.com
- Ngày đăng: 12/20/2022
- Rate: 1.85 (84 vote)
- Tóm tắt: Tương tự như trên, thay vì là 0.5, một số người sẽ đọc là ½ (một phần hai). Trong trường hợp này, bạn sẽ đọc như sau: 2 phần của 1, tức ni-bun-no-ichi. Hoặc ⅔ …
- Kết quả tìm kiếm: Ví dụ, 2.3 sẽ là ni-ten-san. Nếu là 0,5, bạn sẽ đọc là rei-ten-go. Tương tự như trên, thay vì là 0.5, một số người sẽ đọc là ½ (một phần hai). Trong trường hợp này, bạn sẽ đọc như sau: 2 phần của 1, tức ni-bun-no-ichi. Hoặc ⅔ sẽ là 3 phần của 2, tức …
Tôi là Nguyễn Văn Sỹ có 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thiết kế, thi công đồ nội thất; với niềm đam mê và yêu nghề tôi đã tạo ra những thiết kếtuyệt vời trong phòng khách, phòng bếp, phòng ngủ, sân vườn… Ngoài ra với khả năng nghiên cứu, tìm tòi học hỏi các kiến thức đời sống xã hội và sự kiện, tôi đã đưa ra những kiến thức bổ ích tại website nhaxinhplaza.vn. Hy vọng những kiến thức mà tôi chia sẻ này sẽ giúp ích cho bạn!