Câu Đối Chữ Hán Về Tình Yêu Hay Nhất ❤️ 1001 Bài Thơ Chữ Hán Về Tình Yêu Ý Nghĩa ✅ Những Câu Đối Tiếng Hán Việt Về Tình Yêu Hay.
Câu Đối Chữ Hán Về Tình Yêu Hay
SCR.VN chia sẽ tuyển tập các Câu Đối Chữ Hán Về Tình Yêu hay nhất dưới đây:
月照碧洞雙鳳彩風流楊柳偶鶯鳴Nguyệt chiếu bích động song phượng tháiPhong lưu dương liễu ngẫu oanh minh.Động biếc trăng soi ngời cặp phượngLiễu xanh gió thổi hót đôi oanh.
千飛鳳卜春屏暖乃夢熊占晝錦長Thiên phi phượng bốc xuân bình noãnNãi mộng hùng chiêm trú cẩm trường.Màn xuân ấm ngàn lần bói phượngĐêm huyền sâu trong mộng đoán hùng.
鳳求凰百年樂事男嫁女一代新風Phượng cầu Hoàng bách niên lạc sựNam giá nữ nhất đại tân phong.Trăm năm vui việc Phượng cầu HoàngMột đời đổi mới nam cưới nữ.
紅葉題詩傳厚意赤繩系足結良緣Hồng diệp đề thi truyền hậu ýXích thằng hệ túc kết lương duyên.Lá thắm đề thơ truyền ý kínChỉhồng chân buộc kết duyên lành.
花燭交心互勉志英才攜手共圖強Hoa chúc giao tâm hỗmiễn chíAnh tài huềthủcộng đồcường.Đuốc hoa lòng kết nên rèn chíTài giỏi tay trao quyết đến giầu.
破舊俗婚事簡辨樹新風致富爭先Phá cựu tục hôn sựgiản biệnThụ tân phong chí phú tranh tiên.Bỏ tục xưa, cưới xin đơn giảnNêu gương mới, lầm giầu làđầu.
柳暗花明春正半珠聯碧合影成雙Liễu ám hoa minh xuân chính bánChâu liên bích hợp ảnh thành song.Liễu rậm hoa tươi, xuân mới nửaChâu liền thành chuỗi, ảnh thành đôi.
宜國宜家新婦女能文能武好男儿Nghi quốc nghi gia tân phụnữNăng văn năng vũ hảo nam nhiThuận nước, thuận nhà, phụnữmớiHay văn, hay vũ, nam nhi tài.
婚締自由移舊俗禮行平等樹新風Hôn đếtựdo, bỏtục xưaLễhành bình đẳng thụthân phongHôn nhân tựdo, bỏtục xưaGiao tiếp bình đẳng, nêu gương mới.
Stt Thả Thính Ngôn Tình Hay⚡ với chùm ❤️️ THƠ THEO TÊN ❤️️ TÁN CRUSH SIÊU MẠNH
勤勞手足患懮少恩愛夫妻歡樂多Cần lao thủtúc hoạn ưu thiểuÂn ái phu thê hoan lạc đaLao động chân tay, lo lắng ítÁi ân chồng vợ, sướng vui nhiều.
百年恩愛雙心結千里姻緣一線牽Bách niên ân ái song tâm kếtThiên lý nhân duyên nhất tuyến khiên.Trăm năm ân ái, hai lòng buộcNgàn dặm nhân duyên, một sợi ràng.
愛貌愛才尤愛志知人知面更知心Ái mạo ái tài vưu ái chíTri nhân tri diện cánh tri tâm.Yêu vẻ, yêu tài, càng yêu chíBiết người, biết mặt, lại biết lòng.
華堂彩結觀鸞舞繡閣絲連看鳳飛Hoa đường thái kết quan loan vũTú các ty liên khán phượng phi.Nhà hoa lụa tết xem loan múaGác đẹp tơ sen ngắm phượng bay.
錦瑟聲中鸞對語玉梅花際鳳雙飛Cẩm sắt thanh trung loan đối ngữNgọc mai hoa tế phượng song phi.Đàn sắt tiếng trong loan đổi giọngHoa mai vẻ ngọc phương đôi bay.
杯交玉液飛鸚鵡樂奏瓊簫引鳳凰Bôi giao ngọc dịch phi anh vũNhạc tấu quỳnh tiêu dẫn phượng hoàng.Chén mời nước ngọc bay anh vũNhạc tấu tiêu quỳnh dẫn phượng hoàng.
珊瑚窗裡乾坤大玳瑁筳前日月長San hô song lý càn khôn đạiĐại mội diên tiền nhật nguyệt trường.Trước cửa san hô trời đất lớnTrên yến đồi mồi tháng ngày dài.
⚡ Chia sẽ bạn trọn bộ 1001❤️️ CAP HAY NGẮN THẢ THÍNH CRUSH ❤️️
不惑但從今日始知天猶得十年來Bất hoặc đản tòng kim nhật thủyTri thiên do đắc thập niên lai.Kể từ nay xem như bất hoặcMười năm nữa hẳn sẽ tri thiên.
繡閣燈明鴛鴦並立粧臺燭厲翡翠同棲Tú các đăng minh uyên ương tịnh lậpTrang đài chúc lệ phỉ thúy đồng thê.Đèn soi gác đẹp uyên ương bên nhauĐuốc chiếu trang đài phỉ thúy cùng đậu.
正氣高凌銅柱北精英長引喝江南Chính khí cao lăng đồng trụ BắcTinh anh trường dẫn Hát giang Nam.Chính khí cao vời đồng trụBắcTinh anh còn mãi Hát Giang Nam.
萱草含芳千歲艷菊花香動五株新Huyên thảo hàm phương thiên tuế diệmCúc hoa hương động ngủ chu tân.Cỏ huyên thơm ngát ngàn năm tươiHoa cúc hương bay nắm gốc mới.
⚡ Chia sẽ trọn bộ ❤️️ NHỮNG CÂU ĐỐI HAY VỀ TÌNH YÊU ❤️️ TÁN CRUSH SIÊU MẠNH
Thơ Chữ Hán Về Tình Yêu
Những câu thơ chữ hán về tình yêu hay:
縷結同心山海固樹成連理地天長Lũ kết đồng tâm sơn hải cốThụ thành liên lý địa thiên trường.Kết mối đồng tâm non biển chặtCây thành liền rễ đất trời lâu.
庭鵲聲中呈白壁紅雲深處遇藍橋Đình thước thanh trung trình bạch bíchHồng vân thâm xứ ngộ lam kiều.Tiếng thước trong sân trình ngọc trắngMây hồng xứ vắng gặp cầu lam.
月映珠簾欣巹合夢成繡閣兆麟祥Nguyệt ánh châu liêm hân cẩn hợpMộng thành tú các triệu lân tường.Trăng sáng rèm châu vui hợp cẩnMộng nơi gác đẹp triệu lân lành.
祇道荊庭常聚首寧知雁陣條離群Chi đạo kinh đình thường tụthủNinh tri nhạn trận điều ly quần.Chỉnói sân gai thường tụhộiNào hay bầy nhạn lại ly đàn.
菱鏡影孤哉慘聽秋封吹落葉錦機聲寂矣愁看夜月照空幃Lăng kính ảnh côtai, thảm thính thu phong xuy lạc diệpCẩm cơthanh tịch hĩ, sầu khan dạnguyệt chiếu không vi.Gương kính bóng lẻthay, thảm thấm gióthu bay lárụngGấm khung thanh lặng vậy, oán nhìn trăng giãi chiếu màn không.
雁陣霜寒悲折翼鴻原露冷痛孤飛Nhạn trận sương hàn bi chiết dựcHồng nguyên lộlãnh thống côphi.Nhạn thếsương sa đau gẫy cánhHồng đàn mây lạnh xót lẻbay.
原土春深鶺鴒音斷雲千里林稍夜寂鴻雁聲哀月一輪Nguyên thổxuân thâm, tích linh âm đoạn vân thiên lýLâm sảo dạtịch, hồng nhạn thanh ai nguyệt nhất luân.Đất phẳng xuân sâu, tích linh(1) âm đứt, mây nghìn dặm;Rừng thưa đêm vắng, hồng nhạn thanh buồn, nguyệt một vầng.
詩夢阻殘芳草野壎聲吹落紫荊花Thi mộng trởtàn phương thảo dãHuyên thanh xuy lạc tửkinh hoa.Giấc mộng thơngăn tàn cỏnộiTiếng huyên thổi lại lạc hoa gai.
薤露興歌刑永隔鶺鴒抱痛淚空垂Giới lộhưng ca hình vĩnh cáchTích linh bão thống lệkhông thùy.Giới lộ nổi lên hình cách biệtTích linh thống thiết lệrơi hoài.
⚡ Chia sẽ bạn chùm ❤️️ THƠ TÁN GÁI ❤️️ Hay Nhất
北望鴒原千里遠南來應侶半行孤Bắc vọng linh nguyên thiên lýviễnNamlai nhạn lữbán hàng cô.Bắc ngóng cánh chim xa nghìn dặmNamvềbầy nhạn lẻnửa hàng.
藍田種玉緣何淺青鳥傳音去不還Long điền chủng ngọc duyên hàthiểnThanh điểu truyền âm khứbất hoàn.Lam Điền loài ngọc duyên sao mỏng;Thanh điểu truyền âm khuất chẳng về.
甘苦共嘗情曷極幽明永隔痛何如Camkhổcộng thường tình hạt cựcU minh vĩnh cách thống hànhưNgọt đắng sẻchia, tình sao cựcU minh vĩnh cách, xót nhường bao.
獨鶴愁悲雙鳳管孤鸞哀斷七絃琴Độc hạc sầu bi song phượng quảnCô lo ai đoạn thất huyền cầm.Hạc lẻsầu bi đôi ống quyểnLoan cô đứt đoạn bẩy dây đàn.
紅墻銀漢途難越碧海青天怨有餘Hồng tường Ngân Hán đồnan việtBích hải thanh thiên oán hữu dư.Tường hồng Ngân Hán đường khôn vượtBểbiếc thanh thiên oán cóthừa.
哭爾三年髮白愁余五夜燈青Khốc nhĩtam niên phát bạchSầu du ngũdạđăng thanh.Khóc em ba năm tóc bạcSầu anh ngũ dạ đèn xanh.
家累總無依卿從此去擔了矣世情多不測我自今來喚奈何Gia lụy tổng vôy, khanh tòng thửkhửđảm liễu hĩThếtình đa bất trắc, ngãtựkim lai hoán nại hà.Gia hệthẩy trông nhờ, nàng đi bỏlại đây gánh nặngThếtình đa bất trắc, ta từnay nào biết gọi ai.
春風綠柳飛鸚鵡夜雨青燈引鳳凰Xuân phong lục liễu phi anh vũDạ vũ thanh đăng dẫn phượng hoàng.Gió xuân liễu biếc đón anh vũMưa tối đèn xanh dắt phượng hoàng.
瓊樓月皎人如玉繡閣花香酒似蘭Quỳnh lâu nguyệt giảo nhân như ngọcTú các hoa hương tửu tự lan.Lầu quỳnh trăng sáng người như ngọcGác đẹp hương hoa rượu ngát hương.
賦宜家室春風早夢葉熊羆世澤長Phú nghi gia thất xuân phong tảoMộng diệp hùng bi thế trạch trường.Phú nên gia thất gió xuân sớmMộng lá hùng bi phúc trạch dài.
春風柳絮雙飛燕夜雨青燈萬卷書Xuân phong liễu nhứ song phi yếnDạ vũ thanh đăng vạn quyển thư.Gió xuân bông liễu bay đôi yếnMưa tối đèn xanh vạn quyển hay.
紅葉流溝來好句黃花滿徑襯新粧Hồng diệp lưu câu lai hảo cúHoàng hoa mãn kính sấn tân trang.Lá đỏ theo dòng gửi câu đẹpHoa vàng đầy lối vướng tân trang.
胭肢香滿芙蓉帳花燭光呈錦繡幃Yên chi hương mãn phù dung trướngHoa chúc quang trình cẩm túvi.Hương yên chi tỏa trướng phù dungRạng đuốc hoa soi nơi màn gấm.
夢筆賢嗣添一友培蘭瑞應慰雙親Mộng bút hiền tự thiêm nhất hữuBồi lan thụy ứng úy song thân.Mộng bút con theo thêm một bạnVun lan điềm tốt thỏa hai thân.
Tặng bạn⚡ chùm ❤️️ THƠ ĐỐI TÌNH YÊU ❤️️ Hay Nhất
Những Câu Tiếng Hán Hay Về Tình Yêu
SCR.VN chia sẽ thêm những câu tiếng Hán hay về tình yêu:
塞夜燭花開好夜少年巹酒慶延年Tái dạ chúc hoa khai hảo dạThiếu niên cẩn tửu khánh diên niên.Đêm tối đuốc hoa thành đêm sángTuổi trẻ vui duyên chúc tuổi già.
同心最相親仡白發青燈昨夜夢尚陪連夜話名山期共往嘆天目雁蕩此身旡复並肩游Đồng tâm tối tương thân ức bạch phát thanh đăng tạc dạ thượng bồi liên dạ thoạiDanh sơn kỳ cộng vãng thán thiên mục nhạn đãng thử thân vô phục tịnh kiên du.Một bụng thân nhau, nhớ khi tóc bạc đèn xanh, năm trước vẫn còn đêm chuyện vãn.Non cao ước hẹn, đáng tiếc lưng trời cánh nhạn, thân này đâu được sánh vai chơi.
端月良男諧鳳友來春天水躍龍孫Đoan nguyệt lương nam hài phượng hữuLai xuân thiên thủy dược long tôn.Tiết đoan ngọ con trai dựng vợXuân sang năm trời mở cháu trai.
天河汲水勾宮粉月窟簪花染御香Thiên hà cấp thủy câu cung phấnNguyệt quật trâm hoa nhiễm ngự hương.Thiên hà dẫn nước cho cung phấnHang nguyệt hoa trâm đượm ngự hương.
好夢渺難尋白雪陽春絕調竟成廣陵散知音能有几高山流水傷心永斷伯牙琴Hảo mộng miểu nan tầm bạch tuyết dương xuân tuyệt điệu cánh thành quảng lăng tán.Tri âm năng hữu kỷ cao sơn lưu thủy thương tâm vĩnh đoạn Bá Nha cầm.Mộng đẹp khó tìm, nhờ Bạch Tuyết dương xuân mà khúc hát Quảng lăng được soạn.Tri âm mấy kẻ, tưởng cao sơn lưu thủy nên cây đàn Bá Nha đập tan.
瑞堂中來燕賀祥臨膝下慶鸞Thụy ái đường trung lai yến hạTường lâm tất hạ khánh loan minh.Nhà phủ mây lành yến đến mừngBên gối niềm vui loan lại chúc.
南極輝沈空太息東床望斷失瞻依Namcực huy trầm không thái tứcĐông sàng vọng đoạn thất chiêm y.Namcực(1) mờchìm đành an nghỉĐông sàng(2) dứt đoạn mất trông nhờ.
丈人峰屺瞻如昨半子情灰帳在茲Trượng nhân phong dĩchiêm nhưtạcBán tửtình khôi trướng tại tư.Đỉnh non nhạc phụtrông nhưtạcTình cảm rểcon xót tựđây.
⚡ VUI ❤️️ THƠ CHỬI NGƯỜI YÊU ❤️️ Hay Nhất
丁年痛入黃泉路年夜驚頹太嶽峰Đinh niên thống nhập hoàng tuyền lộNiên dạkinh đồi thái nhạc phong.Tráng niên khổnỗi hoàng tuyền(1) đếnBán dạkinh hồn thái nhạc(2) suy.
圯上罔聞呼小子雪中空想見先生Bĩ thượng võng văn hôtiểu tửTuyết trung không tưởng kiến tiên sinh.Chẳng còn nghe thầy hôtiểu tửTưởng hoài trong tuyết thấy tiên sinh.
青氈席冷思模範絳帳庭空憶管絃Thanh chiên tịch lãnh tưmôphạmGiáng trướng đình không ức quản huyền.Chăn xanh chiếu lạnh suy khuôn mẫuTrướng đỏsân không nhớsáo đàn.
面命只今無一語心喪未可短三年Diện mệnh chỉkim vônhất ngữTâm tang vịkhảđoản tam niên.Trước mặt đến nay không một ngữTang lòng chưa thểtrọn ba năm.
影落青松裏神留絳帳中Ảnh lạc thanh tùng lýThần lưu giáng trướng trung.Hình ảnh lạc trong tùng xanhTinh thần lưu giữa trướng đỏ.
峰頂丈人嗟已矣膝前半子痛何如Phong đính trượng nhân ta dĩhĩTất tiền bán tửthống hànhư.Nhạc phủđỉnh non ôi đãkhuấtRểcon trước gối tủi nhường bao.
綠水青山長送月碧雲紅樹不勝愁Lục thủy thanh sơn trường tống nguyệtBích vân hồng thụbất thăng sầu.Nước biếc non xanh dài đưa nguyệtCây hồng mây thắm chẳng thiết sầu.
春風十載交情舊夜雨三秋別恨多Xuân phong thập tải giao tình cựuDạvũtam thu biệt hận đa.Gió xuân thập tải giao tình cũMưa tối tam thu biệt hận nhiều.
翠色和雲籠夜月玉容帶雨泣春風Thúy sắc hoàvân lung dạnguyệtNgọc dung đới vũkhấp xuân phong.Sắc biếc hoàvân lồng đêm nguyệtMặt hoa ngấn lệkhóc gióxuân.
雲鎖巫山人不見月明仙嶺鶴歸來Vân toảVu Sơn nhân bất kiếnNguyệt minh tiên lĩnh hạc qui lai.Mây khoá Vu Sơn(1) người chẳng thấy;Trăng soi Tiên Lĩnh(2) hạc bay về.
推殘玉樹三更雨促殞瓊花五夜風Suy tàn ngọc thụtam canh vũXúc vẫn quỳnh hoa ngũdạphong.Héo khô cây ngọc tam canh gióTàn tạhoa quỳnh ngũdạmưa.
春影已隨殘月去桂香猶逐好風來Xuân ảnh dĩtùy tàn nguyệt khứQuếhương do trục hảo phong lai.Xuân ảnh đãtheo trăng xếbóngQuếhương còn đuổi giólành đi.
自昔文章誇霧隱而今意氣仰雲模Tựtích văn chương khoa vụẩnNhi kim ý khí ngưỡng vân mô.Từtrước văn chương khoa vụẩn(1)Mà nay ý khí ngưỡng vân mô(2).
SCR.VN cập nhật những Câu Đối Chữ Hán Về Tình Yêu hay, ý nghĩa sau đây:
三月雨催椿樹老五更風促杜鵑啼Tam nguyệt vũthôi xuân thụlãoNgũ canh phong xúc đỗquyên đề.Mưa ba tháng giục cây xuân lãoGió năm canh đòi tiếng quốc kêu.
月臨椿樹渾無影風送杜鵑卻有聲Nguyệt lâm xuân thụhồn vôảnhPhong tống đỗquyên khước hữu thanh.Trăng soi xuân thụmờkhông ảnh,Gió tiễn đỗquyên lại cóthanh.
何知一夢飛蝴蝶竟使千秋泣杜鵑Hà tri nhất mộng phi hồđiệpCánh sửthiên thu khấp đỗquyên.Biết đâu một giấc bay hồđiệpĐểkhiến nghìn thu khóc đỗquyên.
倚門人去三更月泣杖兒悲五夜寒Ỷ môn nhân khứtam canh nguyệtKhấp trượng nhi bi ngũdạhàn.Tựa cửa người đi tam canh nguyệtGià sầu trẻtủi ngũdạhàn.
大雅云亡綠水青山誰作主老成凋謝落花啼鳥總傷神Đại nhãvân vong, lục thủy thanh sơn, thùy tác chủLão thành điêu tạ, lạc hoa đềđiểu, tổng thương thần.Bậc đại nhã(1) chẳng còn, núi biếc sông xanh ai làm chủ,Người lão thành(2) khôhéo, chim kêu hoa rụng thẩy đau lòng.
掛劍若為情黃菊花開人去後思君在何處白楊秋凈月明時Quải kiếm nhược vi tình, hoàng cúc hoa khai nhân khứhậuTưquân tại hàxứ, bạch dương thu tịnh nguyệt minh thời.Treo kiếm thuận theo tình, cúc vàng hoa nởkhi người khuấtNhớông nơi đâu ngụ, dương trắng tiết thu buổi tròn trăng.
⚡ Tán crush với ❤️️ NHỮNG BÀI HÁT THẢ THÍNH ❤️️ Hay Nhất
懿德傳諸鄉里口賢慈報在子孫身Ý đức truyền chưhương lýkhẩuHiền từbáo tại tửtôn thân.Đức hạnh truyền đi nhiều làng xãHiền tài báo đáp khắp cháu con.
明月山頭思古道清風江上想芳型Minh nguyệt sơn đầu tưcổđạoThanh phong giang thượng tưởng phương hình.Trăng soi đỉnh núi mơđạo cũGió thổi trên sông tưởng mẫu hình.
瓊簫響寂三千界玉鏡粧空十二樓Quỳnh tiêu hưởng tịch tam thiên giớiNgọc kính trang không thập nhịlâuVắng lặng quỳnh tiêu tam thiên giới(1)Quạnh hưu gương ngọc thập nhịlâu(2).
恚質蘭姿歸閬苑瓊林玉樹繞庭階Huệchất lan tưqui lãng uyểnQuỳnh lâm ngọc thụnhiễu đình giai.Huệđẹp lan thơm vềlãng uyển(3),Rừng quỳnh cây ngọc quẩn sân thềm.
長留壺範型千古自有龍章報九泉Trường lưu hồphạm hình thiên cổTựhữu long chương báo cửu tuyền.Khuôn mẫu còn lưu hình thiên cổLong chương(1) tựcóbáo cửu tuyền.
駕鶴九霄懷素履乘鸞三島憶芳蹤Giá hạc cửu tiêu hoài tốlýThừa loan tam đảo ức phương tung.Cưỡi hạc bay chín tầng in hài cũTheo loan vềba đảo nhớgót xưa.
貞靜擬歌黃髮頌逍遙竟去白雲天Trinh tĩnh nghĩ ca hoàng phát tụngTiêu dao cánh khứbạch vân thiên.Trinh tiết đắn đo mừng hoàng phát(2)Tiêu dao chung cục ngưỡng bạch vân(3).
懿德難忘流淚血慈恩未報饒愁腸Ý đức nan vong lưu lệhuyếtTừvân vịbáo nhiễu sầu trường.Đức hạnh khóquên lưu huyết lệÂn từchưa báo khổtâm sầu.
鶴馭瑤臺秋月冷鵑啼玉砌隴雲飛Hạc ngựgiao đài thu nguyệt lãnhQuyên đềngọc thếlũng vân phiHạc ngựđài tiên trăng thu lạnhQuyên kêu thềm ngọc áng mây bay.
子息祗依青鬢母孫枝還賴白頭人Tửtức chi y thanh mấn mẫuTôn chi hoàn lại bạch đầu nhân.Con gốc nương nhờxanh tóc mẹ(4),Cháu cành trông cậy trắng đầu ông(5).
CácCâu Đối Chữ Hán Về Tình Yêu Ý Nghĩa
靜夜鳥鳴悲月色長年雞警付花塵Tĩnh dạđiểu minh bi nguyệt sắcTrường niên kêcảnh phóhoa trầnĐêm lặng chim kêu sầu sắc nguyệtNăm dài gà gáy mặc bụi hoa.
鳳閣鸞幃並燿輝題葉題名共羨休聲疊疊鹿鳴麟趾同賡詠宜家宜國爭誇喜事重重Phượng các loan vi tịnh diệu huy đề diệp đề danh cộng tiễn hưu thanh điệp điệp.Lộc minh lân chỉ đồng canh vịnh nghi gia nghi quốc tranh khoa hỉ sự trùng trùng.Gác phượng màn loan đều rực rõ, nêu tên nêu tuổi cùng cất tiếng vui rộn rãHươu tộ bước lân cùng ca hát, nên nhà nên cửa, tranh khoe việc hỷ râm ran.
今日正逢萱草壽前身合是杏花仙Kim nhật chính phùng huyên thảo thọTiền thân hợp thị hạnh hoa tiên.Hôm nay đúng gặp ngày sinh mẹKiếp trước hẳn là hạnh hoa tiên.
家學有淵源看桂子望重橋門知藝苑目關世德花鈿多錦秀蘭孫粧崔梅韻信香奩亦載文章Gia học hữu uyên nguyên khán quế tử vọng trọng kiều môn tri nghệ uyển mục quan thế đứcHoa điện đa cẩm tú hỷ lan tôn trang thôi mai vận tín hương liêm diệc tải văn chương.Nếp nhà học có nguồn, thấy con quế cửa cao vọng trọng, biết vườn đẹp trồng cây đức tốtHoa cài như gấm thêu, mừng cháu lan vẻ đẹp sắc mai, tin điểm trang cũng có văn chương.
愿慈母千年不老祝松百萬載長青Nguyện từ mẫu thiên niên bất lãoChúc tùng bách vạn tải trường thanh.Mong mẹ hiền ngàn năm vẫn trẻChúc tùng bách muôn thuở còn xanh.
Câu Thơ Tiếng Hán Về Tình Yêu
Các câu thơ tiếng hán về tình yêu
作婦須知勤儉好治家應教紫孫賢Tác phụtu tri cần kiệm hảoTrịgia ưng giáo tửtôn hiền.Làm vợnên hay cần kiệm giỏiTrịnhàphải dạy cháu con hiền.
詩詠河洲鳩喜集經傳桂里鳳和鳴Thi vịnh hàchâu cưu hỉtậpKinh truyền quếlýPhượng hoàminh.Thơvịnh bãi sông cưu đến họpKinh truyền rừng quếPhượng cùng kêu.
容貌心齡雙俊秀才華事業兩風流Dung mạo tâm linh song tuấn túTài hoa sựnghiệp lưỡng phong lưuDung mạo, tâm hồn, đôi tuấn túTài hoa, sựnghiệp, cặp phong lưu.
相親相愛青春永同德同心幸福長Tương thân tương ái thanh xuân vĩnhĐồng đức đồng tâm hạnh phúc trườngTương thân, tương ái, thanh xuân mãiĐồng đức, đồng tâm, hạnh phúc dài.
互敬互愛互相學習同德同心同建家庭Hỗkính hỗái hỗtương học tậpĐồng đức đồng tâm đồng kiến gia đình.Lẫn kính, lẫn yêu, lẫn giúp học tậpCùng đức, cùng lòng, cùng xây gia đình.
同心同德美滿夫婦克儉克勤幸福鴛鴦Đồng tâm đồng đức mỹmãn phu phụKhắc kiệm khắc cần hạnh phúc uyên ương.Cùng lòng, cùng đức, vợchồng mỹmãnBiết cần, biết kiệm hạnh phúc uyên ương.
恩愛夫妻情似青山不老幸福半侶意如碧水長流Ân ái phu thê tình tựthanh sơn bất lãoHạnh phúc bất lữýnhưbích thủy trường lưuÂn ái vợchồng, tình tựa non xanh trẻmãiHạnh phúc đôi lứa, ýnhưnước biếc chảy hoài.
鳥語花香仲春一幅天然畫賓歡主樂嘉客滿堂錦上花Điểu ngữhoa hương xuân nhất bức thiên nhiên hoạTân hoan chủlại gia khách mãn đường cẩm thượng hoa.Chim hót, hoa hương, một bức thiên nhiên xuân vẽKhách vui, chủsướng đầy nhàrực rỡgấm hoa.
男尊女女尊男男幫助夫敬妻妻敬夫夫德妻賢Namtôn nữnữtôn nam nam bang nữtrợPhu kính thê thê kính phu phu đức thêhiền.Namtrọng nữnữtrọng nam nam giúp nữđỡChồng kính vợ, vợkính chồng chồng đức vợhiền.
惟求愛永恒一生同伴侶但愿人長九千里共嬋娟Duy cầu ái vĩnh hằng nhất sinh đồng bạn lữĐản nguyện nhân trường cửu thiên lýcộng thiền quyền.Mong tình yêu vĩnh hằng, một đời cùng đôi lứaMuốn người lâu hưởng thọ, ngàn dặm với thiền quyên.
鴛鴦對舞鸞鳳和鳴Uyên ương đối vũLoan phượng hoàminhUyên ương múa đôiLoan phượng hoàtiếng.
Những Câu Đối Chữ Hán Về Tình Yêu Hay Nhất
月圓花好鳳舞龍飛Nguyệt viên hoa hảoPhượng vũlong phiTrăng tròn hoa đẹpPhượng múa rồng bay.
男婚女嫁夫德妻賢Namhôn nữgiáPhu đức thêhiềnTrai cưới gái gảChồng đức vợhiền.
⚡ Chia sẽ bạn trọn bộ ❤️️ CAP THẢ THÍNH NGƯỜI YÊU ️ ❤️️ Hay Nhất
Tôi là Nguyễn Văn Sỹ có 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thiết kế, thi công đồ nội thất; với niềm đam mê và yêu nghề tôi đã tạo ra những thiết kếtuyệt vời trong phòng khách, phòng bếp, phòng ngủ, sân vườn… Ngoài ra với khả năng nghiên cứu, tìm tòi học hỏi các kiến thức đời sống xã hội và sự kiện, tôi đã đưa ra những kiến thức bổ ích tại website nhaxinhplaza.vn. Hy vọng những kiến thức mà tôi chia sẻ này sẽ giúp ích cho bạn!